-
1 down to pay part of the total cost of something, so that you can pay the rest later put something ↔
General subject: put down onУниверсальный русско-английский словарь > down to pay part of the total cost of something, so that you can pay the rest later put something ↔
-
2 оставить в прошлом
Универсальный русско-английский словарь > оставить в прошлом
-
3 класть
I (кого-л./что-л.)
1) put, lay (down, on); place, deposit (помещать)
2) разг. (считать)
assign, set aside, put aside, lay aside (время, деньги)
II (что-л.)
apply
III (что-л.)
build* * ** * *put, lay; place, deposit* * *caseencasegroundlaylodgepitputreposerestset -
4 возложить
1) General subject: encharge, entrust, fasten (fasten the blame on somebody - возлагать на кого-либо вину), impose a task (на кого-л.), lay, place, put on, rest, to (smb.) with liability (на кого-л.), assign (obligations)2) American: intrust3) Mathematics: rest on -
5 отказаться от сомнений
Mass media: put to rest doubtsУниверсальный русско-английский словарь > отказаться от сомнений
-
6 отмести
1) General subject: brush away, check off, exclude, put to rest (напр. concerns about smth), waive2) Law: refute -
7 класть
put глагол: -
8 останавливать
1) General subject: arrest, bring to a standstill, bring to a stop, bring to rest (экипаж и т. п.), bring to stop, cease, check, deter, discontinue, fix (взгляд, внимание), halt, heave to (корабль), hold, hold up, immobilize, intercept, intermit (на некоторое время), jam (о машине и т. п.), pawl, pull in, pull up, put a stop to (что-либо), quiet, rein up, stall, stanch, stanch (кровотечение), staunch, stay, stem, stop, stunt, tackle, trig, withhold (what withheld him from making the attempt? - что помешало ему сделать эту попытку?), bar, bring to a stand, bring to rest, rein in, rein back (лошадь), rein up (лошадь), shut down (о заводе, предприятии), bring to rest (экипаж и т.п.), put a stop, silence2) Aviation: burn out4) Medicine: suppress (напр. кровотечение)5) Sports: stop short6) Military: contain7) Engineering: pall, put out, shut off (напр. о машине), suspend, switch off, throw out of action, turn off8) Rare: estop9) Construction: come to rest10) Mathematics: shut12) Accounting: discontinue (напр. производство)14) Metallurgy: put out of service, throw out15) Polygraphy: trip16) Jargon: tell someone where to get off17) Information technology: break, bring down18) Oil: throw out of motion (машину), snag20) Business: dampen22) Oilfield: shut down (машину, установку), shut in (скважину)24) Quality control: put out of action26) Arms production: stand27) leg.N.P. stop (e.g., payment of a check), void28) Makarov: break (машину), catch, close down, curtail, douse, fetch up, inhibit, instop, pause, put off, surcease, take off stream (аппарат), tie up, draw up, fix on (взгляд внимание на), fix upon (взгляд внимание на)29) Gold mining: preclude -
9 успокоить
1) General subject: allay, appease, assuage, attemper, becalm, calm, calm down, charm, comfort, compose, conciliate, cushion, ease, hush, hush hush, kill, lay, lay an apprehension, lenify, lull, lullaby, mince, mollify, mollify (чем-л.; кого-л.), pacify, placate, propitiate, put at his ease (кого-л.), put off with fair speeches, quell, quiet, quieten, recompose, relax, relieve, relieve mind (кого-л.), salve, set at rest, set mind at rest (кого-л.), set somebody at ease, settle, settle scruples (кого-л.), silence, smooth, solace, soothe, stanch, still, stroke somebody down (кого-либо), tranquilize, put somebody at his ease (кого-либо), set at ease, stroke down, calm down (ся), stroke down (кого-л.), relieve mind (утешить, кого-л.), allay concerns, reassure3) Astronautics: damp5) Aphorism: (кого-л.) put someone's mind at ease6) Phraseological unit: put at ease -
10 успокоиться
1) General subject: abate, be at peace with oneself, calm down, chill, compose oneself, get over the excitement, hush, pacify, quiet, quiet down, quieten, rage itself out (гл. обр. о буре), recollect oneself, recompose oneself, recover one's temper, recover temper, regain one's temper, regain temper, set heart at rest, set mind at rest, settle, settle nerves, simmer down, smooth, spend (о буре и т.п.), straighten face, take comfort, take one's ease, to be at peace with oneself, to be at rest, to re-collect oneself, tranquillize, come to order, rage oneself out, settle mind, smooth rumpled feathers, take ease, take foot off the gas, put one's mind at ease (Talk to our financial advisor and put your mind at ease.), relax (после бурной деятельности физической или нервно-психической), sober down, check one's tears2) Geology: come to rest3) Colloquial: unwind4) Rare: still5) Economy: settle down (о рынке)7) Astronautics: damp8) Makarov: be at rest, lay back, recompose, set( one's) heart at rest, set (one's) mind at rest, shake, take (one's) foot off the gas, cool out, ease mind, come to rest (о породе)9) Taboo: get (one's) shit together -
11 поставить точку
1) General subject: paragraph, put a period to, put a period to something, put the matter to rest (Let's finally put this matter to rest.), make a point (завершить), draw a line (under) (на или в чем-л.), close the chapter on smth., finish, (в отношениях) make a full stop2) Makarov: put a period to (smth.), draw down the curtain, drop the curtain3) Phraseological unit: put the lid on the matter -
12 положить конец
1) General subject: abolish (чему-л.), blow the whistle on (чему-л.), bring to a stop (чему-л.), cease (чему-л.), epilogize (чему-л.), liquidate, make an end, paragraph (чему-л.), put a lid on, put a stop to (чему-л.), put a stopper, put an end to (чему-либо), put the kibosh on, put the kybosh on, put the tin hat on (чему-либо), set the limit, sopite, terminate, bring down the curtain on something, put a stop to (чему-л.), set a limit to (чему-л.), put a stop (to smth - чему-л.), put paid to (чему-л.), put the stopper on (чему-л.), put the tin lid on (чему-л.), ring down the curtain (чему-л.), (чему-то) kill something stone dead, lay (something) to rest2) Colloquial: pip, put paid to (напр, the argument she had with her manager has probably put paid to any hopes of promotion)3) Literal: put the lid on4) Mathematics: bring to an end5) Diplomatic term: set a limit to (чему-л.), terminate (чему-л.)6) Jargon: kill7) Oil: put a stop to8) Advertising: place limits, set limits9) Makarov: knock (smth.) on the head (чему-л.), make an end of (smth.) (чему-л.), put a period to (smth.) (чему-л.), put a term to (smth.) (чему-л.), put an end to (smth.) (чему-л.), set a term to (smth.) (чему-л.), set an end to (smth.) (чему-л.), cry halt, call a halt to (чему-л.)10) Idiomatic expression: put someone's foot down -
13 остановиться
1) General subject: alight (в гостинице и т.п.), call at (где-либо), check, draw up, fetch up, halt, haul up, leave off, make a pause, pull up, rein in, rein in (тж. перен.), rein up (тж. перен.), run down (о машине, часах и т. п.), stand, stand still, stop (stop the thief! - держи вора!), stop in tracks, boggle, bring to a halt, bring up, dwell, put up, stay, put up (где-л. временно at), (на чем-либо) plump for (e.g. We finally plumped for a bottle of pink champagne)3) Colloquial: wait up5) Literal: draw bridle6) Mathematics: be cut off, be terminated, cease, come to an end, concentrate on, dwell on, end, go into, pause, terminate7) Jargon: real cheese, cheese, pig it8) Makarov: run in (на станции), stop in (one's) tracks, check oneself, come to a full stop, come to a halt, come to a stand, come to a standstill, come to a stop, come to halt, come to rest, come to stop, draw rein, come to rest (об осадке сооружения) -
14 покончить
1) General subject: be thorough (с чем-либо), be thro (с чем-либо), be through (с чем-либо), be thru (с чем-либо), break away (с чем-л.), do, do away (с кем-л., чем-л.), do away with, finish, get done with (с чем-л., с кем-л.), get over (с кем-либо), get through, lay to rest (to get rid of; put away permanently; stop), liquidate (с чем-либо), pack a thing up (с чем-л.), put the kibosh on, put the kybosh on, smudge out of existence (с чем-л.), to be thro' with (smth.) (с чем-л.), to be through with (smth) (с чем-л.), to be through with (smth.) (с чем-л.), get over (с чем-л.), get done (с чем-л.-with), knock on the head (с чем-л.), put an end to (с чем-л.), sweep away (с чем-л.)2) Colloquial: get through with (с чем-л.), polish off (с чем-либо), polish off, get thro' with (с чем-л.)3) Religion: forsake4) Economy: dispose to disposal of5) Jargon: pull the plug, put in the pin (с чем-л.)6) Business: dispose of7) Makarov: dispose (of), dispose of (напр. с участием в акционерном капитале корпорации), knock (smth.) on the head (с чем-л.), put a period to (smth.) (с чем-л.), put an end to (smth.) (с чем-л.), set an end to (smth.) (с чем-л.), finish off, fix hash (с кем-л.), finish with (с кем-л. чем-л.) -
15 останавливаться
1) General subject: call at (где-либо), check, come to a stop, crane, (в каком-л. месте) draw in, dwell (о лошади), fix, halt, haul up, heave to, jam, jib, leave off, make a stop, pause, pull in (в пути), pull up, rein up, run down (о машине, часах и т. п.), shy (перёд чем-л.), stall, stanch, stand, stand still, stem, stop, tarry, boggle, come to halt, put up, settle on, settle upon, stay, run down (о механизме, часах), (о взгляде) rest (Ex: His eyes rested on her for a moment.), commit (commit to smth. - останавливаться на чем-либо, каком-либо варианте), slow down, pull2) American: visit3) Sports: interrupt the execution4) Military: balk, break stride5) Engineering: cease, discontinue, shut down6) Construction: come to rest (при осадке сооружений)7) Mathematics: concentrate on, dwell on, go into8) Railway term: come off, coming-off, stopping down9) Economy: draw10) Australian slang: leg-rope11) Mining: stall (о машине)12) Diplomatic term: comment (на чём-л.)13) Jargon: wash out14) Business: come to a halt15) Robots: interruption16) Makarov: bring to rest, close down, gib, repose, rest, surcease, come to a standstill, come to rest, draw bit, draw bridle, draw rein, draw up, fetch up, draw in (в каком-л. месте), call at (где-л.), call at (о транспорте), call by (о транспорте), call in (о транспорте), come off stream (об аппарате процессе)17) Electrical engineering: shut off -
16 остановить
1) General subject: arrest, bring to a stand, bring to a stop, bring to rest (экипаж и т. п.), bring to stop, can, check, halt, hold up, immobilize, intercept, intermit (ся), outwind, pull up, put a stop to (что-либо), put to a stand, rein in, rein up (лошадь), stanch (кровь), stanch, staunch (кровь), stay, stop, stymie, waylay (для разговора), bring to a halt, bring to halt, set back (движение), flag down (кого-л.), pull up (лошадь, экипаж), bring to (ся), (что-л.) put a stop, stem3) Medicine: suppress (кровотечение и т.п.)4) Colloquial: waylay (для разговора и т.п.)5) American: stall6) Mathematics: cease, discontinue, suspend, terminate7) Railway term: put out of action9) Mining: put to stand10) Diplomatic term: bring to a standstill, gravel (докладчика, оратора)11) TV: brake12) Jargon: open, scrub (особенно спортивное состязание), flag (кого-то), kill13) Astronautics: snag15) leg.N.P. stop (e.g., payment of a check), void -
17 Ц-7
ЦАРСТВО (ЦАРСТВИЕ) НЕБЕСНОЕ obs NP sing only fixed WO1. paradise, heaventhe kingdom of heaventhe heavenly kingdom the kingdom of God.При его слабости к съедобному, Гена, разумеется, даже в обмен на Царствие Небесное не согласился бы умереть до обеда (Максимов 2). With his weakness for food, Gena would never, of course, have agreed to die before lunch, even in exchange for the Kingdom of Heaven (2a).2. \Ц-7 кому ( usu. indep. sent) a wish that the deceased spend the afterlife in paradise: царство X-y небесное - God rest X's soulmay X rest in peace may the kingdom of heaven be X* may X's soul rest in the kingdom of heaven.«Батюшка Сергея Сергеевича умер», - сообщил Иван Васильевич. «Царство небесное», - сказала старушка вежливо... (Булгаков 12). "Sergei Sergeyevich's father is dead," put in Ivan Vasilievich. "God rest his soul," said the old lady politely (12a).«Ну, что отец?» - «Вчера получил известие о его кончине», -коротко сказал князь Андрей. Кутузов испуганно-открытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: «Царство ему небесное!» (Толстой 6). "And how's your father?" "I received news of his death yesterday," replied Prince Andrew abruptly. Kutuzov looked at him with eyes wide open with dismay, and then took off his cap and crossed himself: "May the kingdom of Heaven be his!" (6b).Ну, давай, кум, помянем Каледина, покойного атамана. Царство ему небесное!» (Шолохов 3). "Well, kinsman, let's drink to Kaledin, our late ataman. May his soul rest in the kingdom of heaven!" (3a). -
18 царствие небесное
• ЦАРСТВО < ЦАРСТВИЕ> НЕБЕСНОЕ obs[NP; sing only; fixed WO]=====1. paradise, heaven:- the kingdom of God.♦ При его слабости к съедобному, Гена, разумеется, даже в обмен на Царствие Небесное не согласился бы умереть до обеда (Максимов 2). With his weakness for food, Gena would never, of course, have agreed to die before lunch, even in exchange for the Kingdom of Heaven (2a).2. царствие небесное кому [usu. indep. sent]⇒ a wish that the deceased spend the afterlife in paradise:- may X's soul rest in the kingdom of heaven.♦ "Батюшка Сергея Сергеевича умер", - сообщил Иван Васильевич. "Царство небесное", - сказала старушка вежливо... (Булгаков 12). "Sergei Sergeyevich's father is dead," put in Ivan Vasilievich. "God rest his soul," said the old lady politely (12a).♦ "Ну, что отец?" - "Вчера получил известие о его кончине", - коротко сказал князь Андрей. Кутузов испуганнооткрытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: "Царство ему небесное!" (Толстой 6). "And how's your father?" "I received news of his death yesterday," replied Prince Andrew abruptly. Kutuzov looked at him with eyes wide open with dismay, and then took off his cap and crossed himself: "May the kingdom of Heaven be his!" (6b).♦ "Ну, давай, кум, помянем Каледина, покойного атамана. Царство ему небесное!" (Шолохов 3). "Well, kinsman, let's drink to Kaledin, our late ataman. May his soul rest in the kingdom of heaven!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > царствие небесное
-
19 царство небесное
• ЦАРСТВО < ЦАРСТВИЕ> НЕБЕСНОЕ obs[NP; sing only; fixed WO]=====1. paradise, heaven:- the kingdom of God.♦ При его слабости к съедобному, Гена, разумеется, даже в обмен на Царствие Небесное не согласился бы умереть до обеда (Максимов 2). With his weakness for food, Gena would never, of course, have agreed to die before lunch, even in exchange for the Kingdom of Heaven (2a).2. царство небесное кому [usu. indep. sent]⇒ a wish that the deceased spend the afterlife in paradise:- may X's soul rest in the kingdom of heaven.♦ "Батюшка Сергея Сергеевича умер", - сообщил Иван Васильевич. "Царство небесное", - сказала старушка вежливо... (Булгаков 12). "Sergei Sergeyevich's father is dead," put in Ivan Vasilievich. "God rest his soul," said the old lady politely (12a).♦ "Ну, что отец?" - "Вчера получил известие о его кончине", - коротко сказал князь Андрей. Кутузов испуганнооткрытыми глазами посмотрел на князя Андрея, потом снял фуражку и перекрестился: "Царство ему небесное!" (Толстой 6). "And how's your father?" "I received news of his death yesterday," replied Prince Andrew abruptly. Kutuzov looked at him with eyes wide open with dismay, and then took off his cap and crossed himself: "May the kingdom of Heaven be his!" (6b).♦ "Ну, давай, кум, помянем Каледина, покойного атамана. Царство ему небесное!" (Шолохов 3). "Well, kinsman, let's drink to Kaledin, our late ataman. May his soul rest in the kingdom of heaven!" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > царство небесное
-
20 возлагать
1) General subject: entrust, impose, lay (надежды и т. п.), place (надежды и т. п.), put on (to put the blame on somebody - возлагать вину на кого-либо.), rest (ответственность и т. п. на кого-либо), wish, vest, (надежды) center (I saw the house on which so much of our hope was centered), (вину) pin2) American: intrust3) Bookish: encharge4) Mathematics: rest on5) Law: assign (обязанности, функции), confer6) Accounting: vest (обязанности)7) Diplomatic term: fix (ответственность)
См. также в других словарях:
put to rest — index lull Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
put to rest — dead When the dead person is said to be at rest: ... didn t expect things to change much until she was put to rest. (Sanders, 1986) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
put to rest — not think or worry about it any more It s time we put to rest our quarrel over Dad s will … English idioms
put to rest — verb to settle or finish, especially a question or discussion Lets try to put this question to rest once and for all … Wiktionary
lay/put to rest something — lay/put to rest (something) (or lay/put (something) to rest) : to make someone stop thinking about or believing (something) by showing it is not true I want to lay/put to rest any lingering doubts about my decision. • • • Main Entry: ↑rest … Useful english dictionary
lay/put to rest — (something) (or lay/put (something) to rest) : to make someone stop thinking about or believing (something) by showing it is not true I want to lay/put to rest any lingering doubts about my decision. • • • Main Entry: ↑rest … Useful english dictionary
rest — I [[t]re̱st[/t]] QUANTIFIER USES ♦♦ 1) QUANT: QUANT of def n The rest is used to refer to all the parts of something or all the things in a group that remain or that you have not already mentioned. It was an experience I will treasure for the… … English dictionary
rest — 1 /rest/ noun 1 the rest what is left after everything else has been used, dealt with, killed etc: I got half way through reciting the poem and couldn t remember the rest. | At least four of the enemy were killed and the rest fled. (+ of): He ll… … Longman dictionary of contemporary English
rest — I n 1. sleep, repose, slumber. Inf. beauty sleep; nap, catnap, nod, snooze, doze, siesta, Inf. forty winks; coma, Pathol. sopor, trance, stupor; lethargy, sluggishness, torpor, torpescence; dormancy, hibernation, estivation. 2. pause, halt, stand … A Note on the Style of the synonym finder
put to bed — {v. phr.} 1. To put to rest for the night. * /Father put the three children to bed./ * /The boy seemed ill, so the nurse put him to bed./ 2. {informal} To complete preparations and print. * /The newspaper was put to bed at 1:15 A.M./ * /The… … Dictionary of American idioms
put to bed — {v. phr.} 1. To put to rest for the night. * /Father put the three children to bed./ * /The boy seemed ill, so the nurse put him to bed./ 2. {informal} To complete preparations and print. * /The newspaper was put to bed at 1:15 A.M./ * /The… … Dictionary of American idioms